Вы здесь

Переводы

Смерть сэра Чарльза

"Dr. Mortimer drew a folded newspaper out of his pocket.
"Now, Mr. Holmes, we will give you something a little more recent. This is the Devon County Chronicle of June 14th of this year. It is a short account of the facts elicited at the death of Sir Charles Baskerville which occurred a few days before that date."
My friend leaned a little forward and his expression became intent. Our visitor readjusted his glasses and began:

Старый рудник

© Кадр из фильма "The Hound of the Baskervilles" режиссера Barry Crane (United States, 1972).

"You bear him no good will, madam," said Holmes. "Tell us then where we shall find him. If you have ever aided him in evil, help us now and so atone."
"There is but one place where he can have fled," she answered. "There is an old tin mine on an island in the heart of the mire. It was there that he kept his hound and there also he had made preparations so that he might have a refuge. That is where he would fly." [...]

Так воет собака Баскервилей, когда завидит свою жертву

«"Halloa!" I cried. "What is that?"
A long, low moan, indescribably sad, swept over the moor. It filled the whole air, and yet it was impossible to say whence it came. From a dull murmur it swelled into a deep roar, and then sank back into a melancholy, throbbing murmur once again. Stapleton looked at me with a curious expression in his face.
"Queer place, the moor!" said he.
"But what is it?"
"The peasants say it is the Hound of the Baskervilles calling for its prey. I've heard it once or twice before, but never quite so loud."

Страницы

Подписаться на RSS - Переводы