Вы здесь

Переводы

Замок на болоте

В повести Эллери Куин «Неизвестная рукопись доктора Уотсона. Этюд о страхе» (Sherlock Holmes Versus Jack the Ripper, A Study in Terror, 1966) Холмс и Ватсон едут в Дартмур, в замок герцогов Шайрсов. Оказавшись в тех самых местах, где он вел расследование дела Баскервилей, и находясь под впечатлением девонширского пейзажа, Холмс вспоминает.

Собака из Крэмонда

Эдвин Ландсир. The Faithful Hound (Преданная собака). Картина маслом по холсту. 1830 г.

Согласно результату археологических исследований, Крэмонд - древнейшее поселение на территории Шотландии. Первые поселенцы на этой территории появились около 8500 г. до нашей эры. Сегодня Крэмнод – приморский пригород Эдинбурга. Среди достопримечательностей этого места: романский порт, средневековая башня и легенда о собаке. Эта легенда была зафиксирована в книге парапсихолога Питера Андервуда «Призраки Шотландии: Географический справочник» (Gazetteer of Scottish Ghosts).

"Закон Пинанга"

Mr. Sherlock Holmes, who was usually very late in the mornings, save upon those not infrequent occasions when he was up all night, was seated at the breakfast table. I stood upon the hearth-rug and picked up the stick which our visitor had left behind him the night before. It was a fine, thick piece of wood, bulbous-headed, of the sort which is known as a "Penang lawyer." (ACD) (Шерлок Холмс, обычно встававший очень поздно - кроме тех нередких случаев, когда он бодрстовал всю ночь - сидел за завтраком. Я стоял перед камином и держал в руках трость, забытую вчера вечером нашим посетителем. Это была хорошая, толстая деревянная трость с набалдашником, известная под именем "Penang lawyer".)

Страницы

Подписка на RSS - Переводы