Вы здесь

Переводы

Человек на скалистой вершине

© Кадр из фильма "The Hound of the Baskervilles" режиссера David Attwood (United Kingdom, 2002).

«And it was at this moment that there occurred a most strange and unexpected thing. We had risen from our rocks and were turning to go home, having abandoned the hopeless chase. The moon was low upon the right, and the jagged pinnacle of a granite tor stood up against the lower curve of its silver disc. There, outlined as black as an ebony statue on that shining background, I saw the figure of a man upon the tor» (ACD).

Чем была заполнена шахта?

Гравюра, изображающая оловянный рудник между городами Камборн и Редрут (Корнуолл, Великобритания). Engraved by G. Townsend, Exeter, published by H.Besley, 1860. Из собрания Science Museum, Blythe House.

«A huge driving-wheel and a shaft half-filled with rubbish showed the position of an abandoned mine» (Arthur Conan Doyle. The Hound of the Baskervilles, 1902).

Что будет, если собаку намазать фосфором?

Рисунок Б. Власова к повести Артура Конан Дойла "Собака Баскервилей". Источник: Конан Дойл А. Записки о Шерлоке Холмсе: Рассказы и повесть / Рисунки Б. Власова. - Переизд. - Л.: Детская литература, 1984. - 623 с., ил.

"Hist!" cried Holmes, and I heard the sharp click of a cocking pistol. "Look out! It's coming!"

There was a thin, crisp, continuous patter from somewhere in the heart of that crawling bank. The cloud was within fifty yards of where we lay, and we glared at it, all three, uncertain what horror was about to break from the heart of it. I was at Holmes's elbow, and I glanced for an instant at his face. It was pale and exultant, his eyes shining brightly in the moonlight. But suddenly they started forward in a rigid, fixed stare, and his lips parted in amazement. At the same instant Lestrade gave a yell of terror and threw himself face downward upon the ground. I sprang to my feet, my inert hand grasping my pistol, my mind paralyzed by the dreadful shape which had sprung out upon us from the shadows of the fog. A hound it was, an enormous coal-black hound, but not such a hound as mortal eyes have ever seen. Fire burst from its open mouth, its eyes glowed with a smouldering glare, its muzzle and hackles and dewlap were outlined in flickering flame. Never in the delirious dream of a disordered brain could anything more savage, more appalling, more hellish be conceived than that dark form and savage face which broke upon us out of the wall of fog. (Arthur Conan Doyle. The Hound of the Baskervilles, 1902).

Страницы

Подписка на RSS - Переводы