"A few minutes later we had reached the lodgegates, a maze of fantastic tracery in wrought iron, with weatherbitten pillars on either side, blotched with lichens, and summounted by the boars' heads of the Baskervilles. The lodge was a ruin of black granite and bared ribs of rafters, but facing it was a new building, half constructed, the first fruit of Sir Charles's South African gold.

Закон Пинанга

Mr. Sherlock Holmes, who was usually very late in the mornings, save upon those not infrequent occasions when he was up all night, was seated at the breakfast table. I stood upon the hearth-rug and picked up the stick which our visitor had left behind him the night before. It was a fine, thick piece of wood, bulbous-headed, of the sort which is known as a "Penang lawyer." (ACD) (Шерлок Холмс, обычно встававший очень поздно - кроме тех нередких случаев, когда он бодрстовал всю ночь - сидел за завтраком. Я стоял перед камином и держал в руках трость, забытую вчера вечером нашим посетителем.


Подписаться на Собака Баскервилей RSS